الإيجابيات والسلبيات في استخدام "ترجمة جوجل" لدي طلبة مركز الدراسات الأساسية للجامعة الإسلامية العالمية ماليزيا

The advantages and disadvantages of using Google Translate for Students Centre for Foundation Studies, International Islamic University Malaysia (CFS IIUM)

Authors

  • Ahmad Waeidzuddin Roslee Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
  • Balqis Zulkifli
  • Radhwa Abu Bakar Universiti Islam Antarabangsa Malaysia

DOI:

https://doi.org/10.33102/alazkiyaa125

Keywords:

ترجمة جوجل, الإيجابيات, السلبيات, استخدام

Abstract

"ترجمة جوجل" (Google Translate)  هو برنامج ترجمة آلية مجانية تقدمه شركة جوجل، ويعد من البرامج الشهيرة الذي يستخدمه الطلبة بشكل خاص في التعامل مع الآخرين، وإنجاز الواجبات، وغير ذلك. بناءً على ذلك، جاء هذا البحث بهدف معرفة إيجابيات وسلبيات استخدام "ترجمة جوجل" للترجمة من اللغة الملايوية إلى اللغة العربية لدى طلبة مركز الدراسات الأساسية في الجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا. ولتحقيق هذا الهدف، اعتمد البحث على المنهج الوصفي التحليلي، مستخدمًا أداة الاستبانة. شارك في الدراسة ٨٧ طالبًا وطالبة من طلبة مادة لغة القرآن بالمستوى المتوسط (LQAF 0834)، حيث قاموا بالإجابة على أسئلة الاستبانة. توصل البحث إلى مجموعة من النتائج، من أبرزها: أقر الطلبة بأن من أغلب الإيجابيات في استخدام "ترجمة جوجل" أنه يساعد في توفير الوقت عند الترجمة، وفي ترجمة المقالات من اللغة الملايوية إلى اللغة العربية، كما تساعد في كتابة الأبحاث باللغة العربية. أما أبرز السلبيات التي يواجهها الطلبة عند استخدام "ترجمة جوجل" فتتمثل في الحاجة إلى تعديل الترجمة بعد الحصول عليها لتحسين دقتها، وعدم توافق الترجمة مع السياق، إضافة إلى عدم التأكد من صحة الترجمة الناتجة للجمل المعقدة.

References

Alkhofi, A. (2024). The Use of Google Translate in the Arabic-English Classroom. Theory and Practice in Language Studies, 14(12), 3861–3870. https://doi.org/10.17507/TPLS.1412.21

Izharulḥaq, I. (2023). Taʾthīr Tarjamah Gūghil ʿalā Jawdat al-Tarjamah li-Ṭalabah Qism Taʿlīm al-Lughah al-ʿArabiyyah fī al-Jāmiʿah Sulṭān Ṭāhā Sayf al-Dīn al-Islāmiyyah al-Ḥukūmiyyah Jāmbī.

Hikmah, N. (2022). Taḥlīl Akhṭāʾ Tarjamah al-Mulakhkhaṣ al-ʿArabī bi-Istikhdām Tarjamah Gūghil.

Al-Hamadi, F. B. S. (2014). Machine Translation into Arabic Language…Difficulties and Challenges: “Google Translation” as a Case Study. Journal of Linguistic and Literary Studies, 5(1), 17-38.

Al-Mahmudi, M. S. A. (2019). Research Methodology. Darul Kutub.

Al-Timen, F. A. A. (2021). Analyzing Error Analysis in Google Translate: A Case Study of a Medical Text. Journal of Education, 2(43), 737-752.

Assaini, H. (2021). Contributions of the Linguistics Corpora in AutomaticTranslation -Google Translation as a model-. Majallatu “Mudaratun fil Lughati wal Adabi”, 2(1), 247-266.

Elatri, A., Amri, S. S., & Boulouh, B. (2023). The Impact of the Development of Scientific Knowledge on Technological Progress through the Ages. Dirasat: Human and Social Sciences, 50(5), 307–318.

Downloads

Published

30-04-2026

How to Cite

Roslee, A. W., Zulkifli, B., & Abu Bakar, R. (2026). الإيجابيات والسلبيات في استخدام "ترجمة جوجل" لدي طلبة مركز الدراسات الأساسية للجامعة الإسلامية العالمية ماليزيا: The advantages and disadvantages of using Google Translate for Students Centre for Foundation Studies, International Islamic University Malaysia (CFS IIUM). Al-Azkiyaa - International Journal of Language and Education, 5(1), 84–99. https://doi.org/10.33102/alazkiyaa125

Issue

Section

Articles